Ekibimiz

EKİBİMİZ

 

Özlem Özdemir (Editör: Roman, öykü,  araştırma-inceleme kitapları)

1984 doğumlu. İstanbul Üniversitesi Felsefe Bölümü mezunu. Meslek hayatına, eğitim yayıncılığı alanında başladı. Daha sonra kültürel yayıncılık alanına geçti. 2011 yılına kadar Bilim ve Gelecek dergisinde Yazı İşleri Müdürü’ydü. Sonra serbest editörlük yaptı ve pek çok yayıneviyle çalıştı. Kitap ekleri için eleştiri yazıları yazdı, yazarlarla söyleşiler yaptı. Bazı spor dergilerine Avrupa basketbolu ve Türkiye Ligi hakkında yazılar yazdı. 2013’ten beri Esen Kitap’ın Yayın Yönetmeni, ayrıca Pulbiber dergisinin yazı işleri müdürüdür.

http://www.idefix.com/kitap/esen-kitap/firma_urun.asp?fid=5367

http://pulbiberdergi.com/

Yankı Enki (Editör: Fantastik, bilim kurgu, yeraltı edebiyatı; çeviri romanlar)

1980’de İstanbul ’da doğdu. İstanbul Bilgi Üniversitesi Kültürel İncelemeler bölümünde yüksek lisansını tamamladı. 2010-2012 arasında MediaCat ve 2012-2015 yılları arasında İthaki Yayınları’nda editör olarak çalıştı. Çeşitli kitap ekleri ve edebiyat dergilerinde yazılarıyla yer alıyor.

http://www.idefix.com/vitrin/urun_liste.asp?kid=165584

http://www.sabitfikir.com/node/5791

Algan Sezgintüredi (Editör: Polisiye romanlar, çeviri romanlar)

1968 Erzurum doğumlu. Saint Benoit Fransız Erkek Lisesi ve MSÜ Grafik Tasarım Bölümü mezunu. İlk romanı “Katilin Şeyi” Nisan, ilk çevirisi Mayıs 2006’da yayımlandı. Yayımlanmış beş romanı ve çoğunluğu roman, yetmiş kitap çevirisi var. Beşinci romanı “Maktulün Şansı” (2014) Dünya Kitap Yılın Polisiyesi  ödülüne layık görüldü.

http://www.idefix.com/vitrin/urun_liste.asp?kid=109631

http://www.idefix.com/vitrin/algan-sezginturedi/urun_liste.asp?kid=109631

Ece Özbaş (Editör: roman, öykü)

1 Aralık 1973 İstanbul doğumlu. Meslek hayatına 1993 yılında ulusal bir gazetede başladı. Gazetede kültür sanat sayfası sekreterliğine kadar ilerledi. 1995 yılında yayınevinde düzelti için başladığı serüven hâlâ devam ediyor. Birçok seçkin yazar ve yayıneviyle çalıştı. Alfa Yayınları’nda editörlüğe devam ediyor.

http://www.idefix.com/vitrin/urun_liste.asp?kid=165077

http://www.idefix.com/vitrin/ece-ozbas-korkmaz/urun_liste.asp?kid=165077

Suphi Varım (Editör: polisiye roman, ekonomi kitapları)

1960, İzmir doğumlu. Ekonomi doktoru. “Thule Büyücüsü”, “Simirna Cinayetleri: Düello, Kâbus, Gölge”, “Dedektif Çırağı” ve “Karanlıkta İki Ceset” adlı polisiye
romanların yazarı. “Karanlıkta İki Ceset” romanı, Dünya Kitap tarafından 2014’ün “En İyi Polisiye Roman”ı seçilmiştir.

http://www.idefix.com/kitap/suphi-varim/urun_liste.asp?kid=17776

Alper Öcal (Editör: Spor kitapları)

1982 doğumlu. Beykent Üniversitesi’nde Yönetim Bilişim Sistemleri ve İşletme okudu. Vatan gazetesi, Al Jazeera Türk, Eurosport için spor yazarlığı; TRT Spor, Lig TV ve Bloomberg HT’de editörlük ve yorumculuğun yanı sıra; Türkiye’nin ilk haftalık online dergisi Hayatım Futbol’da kurucu editörlük ve yazarlık görevlerinde bulundu. NTV Spor, Sports TV, Milliyet, Akşam, Agos, GQ Türkiye, Esquire Türkiye, #5 Magazine, Radyo Spor ve Lig Radyo’ya çeşitli şekillerde katkı verdi. Four Four Two dergisinin 100. sayısı şerefine hazırlanan “Derbiden de öte” kitabında Brezilya derbilerinin editörlüğünü yaptı.

Ufuk Kaan Altın (Editör: Gastronomi/gezi kitapları)

70’li yılların başlarında dünyaya gelen bütün çocuklar gibi, bol bol güldü, oynadı. Tesadüfen basın sektörüne girmeden önce sıkı bir okuyucuydu zaten. Yazmanın okumaktan geçtiğinin bilincinde… Ama yazma eylemine geçiş süreci o kadar kolay olmadı. Zira, yıllarca habercilik, editörlük yapmak uzun uzun yazmayı değil kısaltmayı gerektiriyordu. 2010 yılının ortalarında bir gün birtakım mecburiyetlerden (sayfayı doldurması gerekiyordu) profesyonel olarak yazmaya başladı. İlk kitabı “Benim Güzel Lokantalarım”ın temeli de böyle atıldı. Onu, 1 yıl sonra “Meyhanede’yiz Yine Bu Gece” izledi. Yaklaşık 3 yıl Milliyet’in günlük eki CADDE’yi yöneten yazarın üçüncü kitabı “Balıklama”, 2015 sonunda raflarda olacak. Sırada, Yunan Adaları’nda çıktığı gastronomi turuna ilişkin notları var. Konvansiyonel gazeteciliği bırakan Ufuk Kaan Altın, artık sadece yazıyor. Başlangıçtaki amacıysa aynı: İnsanların keyifle okuyabilecekleri, kendilerinden bir parça bulabilecekleri, adı geçen lokantaya-meyhaneye gittiklerinde aynı duyguları; lezzeti paylaşabilecekleri, sıkmayan, zaman zaman güldüren yazılar kaleme almak…

http://kaanname.com/

http://www.idefix.com/vitrin/urun_liste.asp?kid=83008&query=0&f=1

Özgür Şen (Editör: Araştırma-inceleme, siyaset bilimi, felsefe)

1975 Ankara doğumlu, 1996 ODTÜ mezunu. “Türkiye’de Laiklik ve Sol” adlı kitap çalışması var. Ayrıca “Marksist Metin Analizleri” kitabının ortak yazarı. Kautsky’nin “İktidara Giden Yol” ve Plehanov’un “Tarihte Bireyin Rolü” kitaplarının Türkçe baskılarının editörü. Gelenek dergisindeki çok sayıda makalenin sahibi ve soL’un çeşitli mecralarda devam eden yayın serüveninin düzenli katkıcısı.

http://www.idefix.com/kitap/tarihte-bireyin-rolu-uzerine-georgiy-valentinovic-plehanov/tanim.asp?sid=OZ1MHOQPJB3B211SIG7G

http://www.idefix.com/kitap/turkiyede-laiklik-ve-sol-ozgur-sen/tanim.asp?sid=C1OQDG2CZ6TPWQVZCCLG

Koray Sarıdoğan (Editör: Roman, öykü)

1987, Ankara doğumlu. ÇOMÜ Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde lisansını, Sakarya Üniversitesi Yeni Türk Edebiyatı bilim dalında yüksek lisansını tamamladı. Yüksek lisans tezini Ahmet Midhat Efendi’nin Dağarcık adlı Osmanlıca matbu dergisinin çeviriyazısı ve analizi üzerine yaptı. 2011’den bu yana çeşitli içeriklerde dergiler, kitaplar ve online mecralarda freelance editörlük ve yazarlık yapıyor. Proje bazlı işlerinin yanı sıra Oyuncaklar.TV portalı ile Coşkun Aral’ın kurucusu olduğu Haberci platformunun içerik editörlüğünü yine freelance olarak sürdürüyor.

2010 yılında kişisel blog olarak açtığı, ancak daha sonra kendi kadrosunu oluşturan kültür-sanat sitesi “Kalemkahveklavye.com”daki editörlük ve yazarlık süreci de devam ediyor.

2015 yılının Mart ayında ilk romanı “Kadran Kadraj”, Esen Kitap etiketiyle yayımlandı.

http://www.kalemkahveklavye.com/

Çağrı Kınıkoğlu (Editör: Sinema kitapları)

1970 Ankara doğumlu. İTÜ Mimarlık Fakültesi Şehir Planlama Bölümü mezunu. Marmara Üniversitesi GSF Sinema-TV’de yüksek lisans yaptı, bitirmedi. 1996 yılında yayın hayatına başlayan “Yeni İnsan Yeni Sinema” dergisinde yazarlık ve yayın kurulu üyeliği görevini üstlendi. Sinema alanında sanat yönetimi, kurgu, senaryo ve reji branşlarında çalıştı. Çeşitli uzun metrajlı filmlerde yönetmen yardımcılığı yaptı. “Nâzım’ın Küba Seyahati” adlı belgeseliyle (Gloria Rolando ile birlikte) 20. Ankara Uluslararası Film Festivali’nde jüri özel ödülü aldı. 2009 yılında Nâzım Hikmet Kültür Merkezi (NHKM) bünyesinde kurulan Nâzım Hikmet Akademisi Sinema Bölümü sorumluluğunu üstlendi ve “Sinematografik Düşünce”, “Estetik Yaratım ve Sinema” derslerini verdi. soL portal, soL dergisi ve günlük soL gazetesi sinema sayfası editörü olarak görev yaptı. Çeşitli dergilerde ve ortak kitap çalışmalarında çok sayıda makalesi yayımlandı.

Yoldaş Özdemir (Editör: Roman, fantastik, bilim kurgu)

1981 doğumlu. Erciyes Üniversitesi Biyoloji Bölümü’nü bitirdi. 5 yıl boyunca eğitim yayıncılığı alanında çalıştı, sosyal medya editörlüğü yaptı. Kalkedon Yayınları, Kassandra Yayınları ve Esen Kitap’ta redaktör ve editör olarak çalışmaktadır.

http://www.idefix.com/vitrin/urun_liste.asp?kid=1776626&query=0&f=1

http://www.idefix.com/kitap/kalkedon/firma_urun.asp?fid=5901

http://www.idefix.com/kitap/kassandra/firma_urun.asp?fid=9737

Damla Yazıcı (Editör: Roman, öykü, siyaset bilimi)

Damla Yazıcı İstanbul’da doğdu. Lise öğrenimini Kocaeli Anadolu Lisesi’nde tamamladı. İstanbul Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü’nden mezun oldu. Aydınlık gazetesinin kitap ekinde yazı işleri müdürü olarak üç senedir görev yapmakta, kitap incelemeleri ve röportajları yayımlanmaktadır. Yayınevlerine kitap editörlüğü yapmaktadır. Esen Kitap tarafından basılan “HIV Pozitif Öyküler” kitabında öyküsü yayımlanmıştır.

Melike Nur Özçatalkaya (Editör: Çeviri romanlar)

1989 Lüleburgaz doğumlu. Aslen İzmirli. Yeditepe Üniversitesi Antropoloji Bölümünde okudu. Eğitimine İstanbul Üniversitesi Çağdaş Yunan Dili ve Edebiyatı Bölümünde devam etmektedir.

Eren Taymaz (Grafik Tasarım)

1984 doğumlu ve Samsun’da büyüdü. İstanbul Üniversitesi Felsefe Bölümü öğrencisidir. Bilim ve Gelecek dergisi ve Esen Kitap’ta çalışmış, şu anda ise Mylos Yayın Grubu bünyesinde bulunmaktadır.

http://www.idefix.com/vitrin/urun_liste.asp?kid=173247

http://bilimvegelecek.com.tr/

Yazarlar İçin

Yazarlar İçin

Her yazar için, zaman ve emek harcadığı kitabı, hayatının en önemli çalışmasıdır. Fakat en önemli yazarların eserleri gibi, bu eser de profesyonel bir göze ve geliştirici müdahalelere ihtiyaç duyar. Yayınevlerine dosyanızı gönderip bir yıl boyunca cevap beklemektense YAYLAB’daki editörlere dosyanızı ulaştırmanız neyi değiştirir?

  • – Dosyanız, hangi kategoride ise, o kategoride uzmanlaşmış editörümüz, dosyanızı okur.
  • – Dosyanızı geliştirici önerilerde bulunur. Belki de ana karakteriniz fazla “kusursuzdur”, belki de gereğinden fazla “yan karakter” vardır romanda, kurgunuzda hatalar olabilir. Kurgu dışı çalışmalarınızda tarihi bilgiler yanlış olabilir, eklenmesi gereken güncel bilgiler vardır. Editörünüz, sizinle birlikte dosyanın daha iyi hale gelmesi için titiz ve detaylı bir çalışma yürütür.
  • – Editörünüz, üzerinde detaylı çalışılan ve son hale getirilen dosyanızı yayınlayabileceğini düşündüğü yayınevlerini belirler, bu yayınevlerini size bildirir.
  • – Yayınevi listesinden sizin de onay verdiğiniz yayınevleri belirlenir.
  • – YAYLAB, ilgili editörün raporu ve dosyanızın kısa özeti ile belirlenen yayınevlerine ulaşır.
  • – Kısa sürede dosyanızın bu yayınevleri tarafından incelenmesi sağlanır.

YAYLAB, dosyanız için hiçbir yayımlanma garantisi vermez. YAYLAB’ın garanti ettiği şey, etkin editörlük hizmeti ve doğru yayınevlerine yönlendirme, bu yönlendirmeden sonra süreci takip etme işleridir.
Unutmayın: Yayınevlerine dosyanızı “bitirdiğinizi düşündüğünüz” haliyle göndermek ve neredeyse 1 yıl boyunca olumlu/olumsuz haber beklemek tek seçeneğiniz değil. Metninizi editörünüzle birlikte çalışarak daha iyi hale getirmek, yayınevleri konusunda doğru yönlendirilmek ve dosyanızın yayımlanma şansını artırmak için YAYLAB’a başvurun…

Yayınevleri İçin

Yayınevleri İçin

YAYLAB, yayınevlerinin hangi sorularını cevaplar?

Yayınevimizde çok fazla kitap yayımlıyoruz, sabit editörlerimizin iş yükü çok fazla, ancak hazırlamamız gereken kitaplar var, kitabın kategorisine uygun editörü nereden bulabilirim?

  • – Yayınevimize yeni bir seri eklemek istiyoruz (polisiye kitaplar, güncel çok satanlar, çağdaş dünya edebiyatı, hobi kitapları, araştırma-inceleme kitapları, politik kitaplar, genç yazarların romanları vb.) Fakat kitapları seçmekte kararsız kalıyoruz, bu yeni seri için önerilere ve uygun editörlere ihtiyacımız var.
  • – İyi çevirmenler arıyoruz, fakat kitabın belirli bir tarihe yetişmesi gerekiyor, gecikme istemiyoruz.
  • – Çevirisi tamamlanmış kitaplarımız var, fakat kitaba uygun çeviri editörü arıyoruz.
  • – Yayınevimiz yeni kuruldu, A’dan Z’ye, word dosyasından matbaaya, yayın danışmanlığı, yayın listesi oluşturma ve baskıya gidecek PDF’yi teslim almak istiyoruz.
  • – Kapak tasarımları için yayınevimizin kimliğini vurgulayacak tasarım şablonu oluşturmak istiyoruz.
  • – Yeni çıkacak kitaplarımız var, fakat bu kitaplar için, kitabın ruhuna uygun, etkili kapak tasarımları yaptırmak istiyoruz.
  • – Kitaplarımız için sayfa tasarımı şablonu oluşturmak istiyoruz. Fontlar, boyutlar, boşluklar, yani sayfa tasarımı şablonu, yayınevinin kimliğidir. Kimliğimizi oluşturmak istiyoruz.
  • – Kitabın yazarı ile uygun editörü bir araya getirmek ve metni daha iyi bir hale getirmek istiyoruz.
  • – Kitabın hatasız çıkmasını istiyoruz, son okuma/tashih için dikkatli bir okumacıya ihtiyacımız var.
  • – Bir proje kitabımız var ama bu projeyi kitap haline getirmemiz için profesyonel ve alana ilgi duyan bir editör arıyoruz. Uygun isimleri bulsun, onlara bölümler yazdırsın, gerekirse söyleşi yapsın, kitabın içeriğini hazır etsin…

Tüm bu sorularınızın cevabını olumlu yanıtlayabilmemiz için YAYLAB ile iletişime geçin…

Şirketler İçin

Şirketler İçin

YAYLAB, şirketilerin hangi sorularına çözüm üretir?

  • Şirketimiz ya da şirketin bulunduğu alanla ilgili, içeriği doygun bir e-dergi yayınlamak istiyoruz. Bu e-dergi nasıl olmalı? İçeriğini biz hazırlayamayız, kim hazırlayabilir?
  • Şirketimizin web sitesini aktif olarak kullanıyoruz. Fakat sitemizin bir editörü yok, uygun bir editör arıyoruz. İçeriği geliştirmeli ve tık oranını artırmalı.
  • Şirketimizin sosyal medya hesaplarını aktif hale getirmek istiyoruz. Etkileşim yüksek nolmalı, şirketimizin politikalarını ve dilini doğru yansıtmalı.
  • Şirketimiz ya da bağlı bulunduğumuz sektörle ilgili hem e-dergi hem de basılı bir dergi yayınlamak istiyoruz. Ama nereden başlayacağımız, nasıl yapacağımızı bilmiyoruz. Bu işi uzmanların yapmasını istiyoruz.
  • Şirketimizin ruhunu yansıtacak bir logo ve internet sitesi tasarlatmak istiyoruz. Özgün olsun, herkese benzemesin istiyoruz.
  • Şirketimizin yurtdışında pek çok şirket ve kişi ile iş yürütmesi gerekiyor, farklı dillerde düzenli çeviri desteği almak istiyoruz.

YAYLAB, şirketlerin tüm bu soruları için etkili çözümler üretir ve şirketinizin ihtiyaçları doğrultusunda en uygun isimlerden bir ekip oluşturur.

YAYLAB Nedir?

YAYLAB Nedir?

Yayıncılık Laboratuvarı, bir kitabın yazılış sürecinden baskı sürecine kadar izlediği serüvene destek vermek amacıyla kurulmuştur.

Müdahaleci editörlük, çeviri editörlüğü, çeviri, son okuma, kapak tasarımı, mizanpaj ve yazarların eserlerini uygun yayınevlerine yönlendirme konusunda yazarlara ve yayınevlerine yardımcı olma, öneriler getirme konusunda hizmet vermektedir.

Nasıl başvuracaksınız?

bilgi@yaylab.org üzerinden bize dosyalarınızı ulaştırabilir; deneyimli editörlerimiz, tasarımcılarımız, çevirmenlerimiz aracılığıyla destek alabilirsiniz.

Hizmet Çerçevesi:

  1. Yazarlara ilk dosyalarını yayımlatma desteği: İlk dosyalarını yazan yazarların en büyük zorluğu, eserlerini yayımlatacak yayınevlerine ulaşmaktır. Yay-Lab, bu konuda genç yazarların dosyalarına müdahaleci editörlük hizmeti vererek, onları, dosyalarını yayımlayabilecek uygun yayınevlerine yönlendirmektedir.
  2. Yayınevlerine editörlük, çeviri ve tasarım desteği: Yayınevleri, genellikle “freelance” olarak tanımlanan “dışarıdan” editörlerle, çevirmenlerle, tasarımcılarla çalışmaktadır. Deneyimli ekibimizle, bu konuda yayınevlerine arzu ettikleri hizmeti vermeyi taahhüt ediyoruz. Yayınevine ulaşan her dosyaya editörlük, son okuma, çeviri editörlüğü gibi baskı öncesi gereken tüm aşamalarda da destek veriyoruz. Böylece yayınevleri, gönderdikleri dosyaları baskıya hazır halde teslim alacaklardır.
  3. Web siteleri, e-dergiler için editörlük/çeviri/tasarım/içerik desteği: Matbuu basım yerine internet yayıncılığını tercih eden yayıncılık mecralarına her konuda destek verilmektedir.
  4. Dergiler için editörlük/çeviri/tasarım/içerik desteği: Sektörel dergiler de dâhil olmak üzere, derginin yaratım, baskı ve dağıtım ağının oluşturulması konusunda destek verilmektedir.
  5. Yeni kurulan yayınevlerine lojistik destek:Yayıncılığa yeni adım atmış yayınevlerine içerik, logo tasarımı, yayın planı oluşturma, editör kadrosu oluşturma, dağıtım ağı konusunda yardımcı olunmaktadır.
  6. Tasarım hizmetleri:İllüstrasyon, photoshop, dizgi, ajanda ve takvim tasarımları alanında şirketlerin ve şahısların taleplerine uygun tasarım hizmeti verilmektedir.